英語でのSecurity(セキュリティー)とSafety(セーフティー)は概念が違うことばですが、日本語では、どちらも「安全」と翻訳されます。
現在、中国からの軍事脅威が声高に語られるときに使われるのは、Security(セキュリティー)です。
セキュリティーは国家間の紛争のようなものを指しますが、セーフティーはコミュニティーからくる安心感のようなものです。
セキュリティーというフレーミングで語られるとき、それは、一部のグループの人々の犠牲の上に、特権のある人々が得ているものだと気づくことは重要です。
これは気候危機を語るときの、「Border security/国境セキュリティー」「Food sec...
01.05.25 02:38 PM - Comment(s)









